dimanche 18 juin 2023

Amal veut dire Espoir

 
Je m'appelle Amal
et Amal veut dire
espoir veut dire qu'il y a
encore un lendemain

mais il n'y a pas d'avenir entre ces
quatre murs    quatre murs
qui m'enferment     qui m'enferment
alors je frappe le vide

Amal veut dire espoir

Tel un cri

   DE RAGE OU DE HAINE

Tu le hurles dans le noir

 

            La révolution ne sera pas télévisée

écran noir et blanc  on sait qui est 

qui, du blanc et du noir

le noir est toujours le coupable

le blanc est le juge, l’avocat ou la victime

 

Une histoire de couleur finalement

Tu cries dans ta tenue orange

De ta cage grise

que le bleu du ciel n’arrive pas

    à s’infiltrer à travers ses barreaux

 

Le cœur haut

      et la bite basse                      

      le regard noir

           et les poings serrés

tu penses

  à quoi  à toi   à qui    

Le poing serré

 Tu as donné le premier coup négro

    Le mal est fait tu es coupable

         Le poing serré il est devenu micro

Mon cher Amal...
La seule façon de survivre à l'enfer
c'est de le traverser

 

Tes rimes collent à ton âme

Tes pleurs sonnent comme des regrets

Tes mots sont tes maux

mais

 

tu chantes, tu cries, tu slames

        coupable

j’écoute, j’écoute, j’entends,

        coupable

les pages se tournent

        coupable

et la musique continue

        coupable

je lis et c’est comme si un disque

de Gil Scott-Heron habitait ma platine 

pendant que ce roman va longtemps habiter mon esprit

 

et je reçois ton coup de poing

   dans la gueule

tel un crochet de Tyson

      dans le bide

tel un uppercut de Balboa

          dans l’âme, Adrian

tel un direct de Ali

   je sombre dans les cordes, des étoiles dans la tête, de la rage dans le cœur, de l’émotion dans le corps

La rage est un sentiment implacable, a dit Umi
Elle ne fait rien bouger Elle donne juste envie
de cogner un mur ou un visage Elle se tient là,
masse pesante et sombre devant tes yeux, qui fait
que tu ne sens rien d'autre que la faim qui pulse
dans ton ventre vide Alors tu es obligé de l'affronter
et d'ouvrir la bouche toute grande pour l'avaler
d'un coup, en pensant que ça coulera
comme du lait chaud Mais la rage est un magma
d'os et de sang et de cris qui se transforment en
flammes, donc tu dois bien mâcher Avaler
cette amertume tranchante qui engourdit
ta langue, ta bouche et tes mots
Tu ne la sens même pas dans
ta gorge qu'elle est déjà
dans ton ventre Lourde
immobile comme
un cœur arrêté

Extinction des feux


"Mes coups seront mes mots", Ibi Zoboi, Yusef Salaam
Traduction : Catherine Nabokov.

Sur une masse critique, 
Merci donc à Babelio et les éditions Gallimard

 


2 commentaires:

  1. Un poème qui donne le tournis.
    Comme le merveilleux sourire de Gil.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ah le sourire de Gil, toujours merveilleux, quelque soit son âge... Et quelle discographie, beaucoup de belles choses, dans le très vieux, comme dans ses plus récents...

      Supprimer